παιχνίδι γραμματικής
για ρήματα και ουσιαστικά (αρσενικά - θηλυκά - ουδέτερα)
Showing posts with label grammar. Show all posts
Showing posts with label grammar. Show all posts
Grammar book
Επιρρηματικές προτάσεις (adverbial clauses)
Επιρρηματικές προτάσεις (adverbial clauses) λέγονται οι προτάσεις
που προσδιορίζουν κυρίως
το ρήμα μιας πρότασης
ως επιρρηματικοί προσδιορισμοί, δίνοντας πληροφορίες
για το χρόνο, τον
τρόπο, την αιτία κ.λπ..
Ως προς τη σημασία
τους είναι:
An adverbial
clause is a dependent clause that functions as an adverb;
that is, the entire clause modifies mainly the verb of the sentence, (but also sometimes an adjective, or another adverb). As
with all clauses, it contains a subject and predicate, although the subject as well as the
(predicate) verb may sometimes be omitted and implied.
Adverbial clauses are divided into several
groups according to the actions or senses of their conjunctions:
τελικές, ( final clauses, showing purpose, --- in order to, so that, in order that---)
αιτιολογικές, (showing reason, --- because, since, as, given---)
αποτελεσματικές,(
showing result)
υποθετικές, (conditional clauses)
χρονικές (time
clauses)
αναφορικές( relative clauses)
Παραδείγματα
Examples:
• Επειδή η θερμοκρασία στη γη αυξήθηκε, οι πάγοι λιώνουν στους πόλους.
Η δευτερεύουσα
πρόταση: «Επειδή η θερμοκρασία στη γη αυξήθηκε»
δηλώνει την αιτία για την οποία οι πάγοι λιώνουν στους πόλους, και είναι αιτιολογική.
• Έφυγε, για να πάει στην πατρίδα του.
Η δευτερεύουσα
πρόταση: «για να πάει
στην πατρίδα του» δηλώνει το σκοπό
για τον οποίο έφυγε και είναι τελική. (στα αρχαία ελληνικά
τέλος = σκοπός)
• Έγραφε τόσο γρήγορα, ώστε τελείωσε πρώτος.
Η δευτερεύουσα
πρόταση: «ώστε τελείωσε πρώτος»
δηλώνει το αποτέλεσμα που είχε το γρήγορο γράψιμο και είναι αποτελεσματική.
• Αν κάνει καλό καιρό,
θα πάμε στη θάλασσα.
Η δευτερεύουσα
πρόταση: «αν κάνει καλό καιρό» δηλώνει υπόθεση και είναι υποθετική.
• Όταν διαβάζω,
κουράζομαι.
Η δευτερεύουσα
πρόταση: «όταν διαβάζω» δηλώνει το χρόνο που γίνεται μια πράξη και είναι χρονική.
|
Επιρρηματικές τελικές λέγονται οι προτάσεις που δηλώνουν
το σκοπό που οδηγεί σε μια ενέργεια, μ' άλλα
λόγια για ποιο σκοπό γίνεται η πράξη που αναφέρεται στο ρήμα της πρότασης από
την οποία εξαρτάται.
Final clauses
in linguistics are dependent adverbial clauses expressing purpose. For this reason they are also
referred to as purposive
clauses or aclauses of
purpose.
|
||||||||||||||||||||||||
|
Εισάγονται: conjunctions used for purpose clauses:
|
||||||||||||||||||||||||
|
Οι τελικές προτάσεις εισάγονται
με τους τελικούς συνδέσμους: για να, να (με
τη σημασία του για να).
·
Αγόρασε καινούρια τηλεόραση, για να δει
τους αγώνες. (αγόρασε καινούρια τηλεόραση με
σκοπόνα δει τον αγώνα)
·
Έσκυψε να αποφύγει
την μπάλα. (για να αποφύγει την μπάλα) (έσκυψε με σκοπό να αποφύγει την μπάλα)
|
||||||||||||||||||||||||
|
Εκφέρονται:
|
||||||||||||||||||||||||
|
1ον Κανονικά εκφέρονται με
υποτακτική, purpose clauses use verbs in subjunctive π.χ.
Ήρθα να σε δω.
2ον Εκφέρονται όμως και με οριστική
παρατατικού, but also in the Imperect Tense.
α. όταν η πρόταση από την οποία προσδιορίζεται η
τελική, έχει οριστική
παρελθοντικού χρόνου· υπάρχει έλξη, όπως λέγεται επισήμως.
β. Ανεξάρτητα από το χρόνο και την έγκλιση του
ρήματος της πρότασης από την οποία εξαρτάται η τελική,
1. όταν δηλώνεται σκοπός
ανεκπλήρωτος, δηλαδή σκοπός που δεν πραγματοποιήθηκε ή που δεν είναι δυνατό
να πραγματοποιηθεί, ή
2. όταν ο σκοπός παρουσιάζεται
ως απλή σκέψη αυτού που μιλάει, π.χ.
|
||||||||||||||||||||||||
|
Άλλοι τρόποι δήλωσης του σκοπού
|
||||||||||||||||||||||||
|
Για να εκφράσουμε το σκοπό,
μπορούμε αντί μιας τελικής πρότασης να χρησιμοποιήσουμε:
α. τις προθέσεις για, προς,
π.χ.
Ετοιμάστηκε για την παράσταση.
Πήγε προς νερού του.
β. χρησιμοποιούμε ρήματα ή
περιφράσεις που δηλώνουν σκοπό, π.χ.
Είχε σκοπό να γίνει γιατρός.
γ. χρησιμοποιούμε λέξεις που
δηλώνουν σκοπό, όπως: σκοπός, στόχος, π.χ.
Ξεκίνησε με σκοπό να δουλέψει σαν φωτογράφος.
|
Adjectives - Επίθετα
Adjectives -
Επίθετα
Greek
Adjectives are words that describe or modify a noun in the sentence.
While in
English an adjective doesn’t change when the noun changes, in Greek an adjective should agree in gender and number with
the noun. So adjectives have a masculine, a feminine and a neuter form, the
most common suffixes being the following:
Singular: καλ-ός, καλ-ή,
καλ-ό (good)
Plural: καλ-οί, καλ-ές,
καλ-ά
Singular:ωραί-ος, ωραί-α,
ωραί-ο (nice, pretty)
Plural: ωραί-οι, ωραί-ες,
ωραί-α
Singular:βαθ-ύς, βαθ-ιά,
βαθ-ύ (deep)
Plural: βαθ-ιοί, βαθ-ιές,
βαθ-ιά
Singular:διεθν-ής, διεθν-ής,
διεθν-ές (international)
Plural: διεθν-είς, διεθν-είς,
διεθν-ή
Singular
Plural
Ένας καλός άνδρας (a good man) καλοί άνδρες. (good men)
Μία καλή γυναίκα (a good woman) καλές γυναίκες.
(good women)
‘Ενα καλό παιδί (a good
child) καλά παιδιά. (good
children)
Ένας διεθνής οργανισμός. διεθνείς οργανισμοί
(international organisations)
Μία διεθνής συνθήκη. διεθνείς συνθήκες (international treaties)
You can read all about adjectives here
You can find a list with many Greek adjectives here
Remember:
- Adjectives agree in
gender, number and case with the noun they refer to.
ο
καλός άνθρωπος
του
καλού ανθρώπου
τον
καλό άνθρωπο
καλέ άνθρωπε
|
οι καλοί άνθρωποι
των καλών ανθρώπων
τους καλούς ανθρώπους
καλοί άνθρωποι
|
η
διάχυτη αίσθηση
της
διάχυτης αίσθησης
τη
διάχυτη αίσθηση
διάχυτη
αίσθηση
|
οι διάχυτες αισθήσεις
των διάχυτων αισθήσεων
τις διάχυτες αισθήσεις
διάχυτες αισθήσεις
|
το
ψηλό κατάρτι
του
ψηλού καταρτιού
το
ψηλό κατάρτι
ψηλό
κατάρτι
|
τα ψηλά κατάρτια
των ψηλών καταρτιών
τα ψηλά κατάρτια
ψηλά κατάρτια
|
- The stress mark (τόνος) in
all cases, numbers and gender is in the same syllable with the nominative singular of the masculine.
Exception:
adjectives ending in -ώδης like ο θορυβώδης, η θορυβώδης, το θορυβώδες= someone
who creates noise / ο ζωώδης, η ζωώδης, το ζωώδες= someone
who is like animal= ζώο. For
these adjectives only, the stress mark on
genitive plural is on the last syllable:
η
θορυβώδης πόλη
της
θορυβώδους πόλεως ή πόλης
τη
θορυβώδη πόλη
θορυβώδης
πόλη
|
οι θορυβώδεις πόλεις
των θορυβωδών πόλεων
τις θορυβώδεις πόλεις
θορυβώδεις πόλεις
|
το
ζωώδες ένστικτο
του
ζωώδους ενστίκτου
το
ζωώδες ένστικτο
ζωώδες
ένστικτο
|
τα ζωώδη ένστικτα
των ζωωδών ενστίκτων
τα ζωώδη ένστικτα
ζωώδη ένστικτα
|
- Sometimes we use the adjectives
after the noun. This happens usually for emphasis, or when the
adjective is a predicate.
Χαρτί
λευκό η καρδιά μου. Λευκό
χαρτί η καρδιά μου. The emphasis is on the first word of the sentence.
Το
καράβι, χάρτινο και μικρό, έπλεε πάνω σε θάλασσα γαλάζια.
Το
καράβι, το οποίο ήταν χάρτινο και μικρό,
συνδετικό ρήμα κατηγορούμενα=
predicates
έπλεε
πάνω στη θάλασσα, η οποία ήταν γαλάζια.
συνδετικό ρήμα
κατηγορούμενο
And talking about
emphasis have a look here:
1.
Το καράβι, χάρτινο και μικρό, έπλεε πάνω σε
θάλασσα γαλάζια.
strong emphasis strong emphasis
We can say the same
sentence by writing the adjectives in front of the nouns:
2.
Το χάρτινο και μικρό καράβι έπλεε πάνω σε γαλάζια θάλασσα.
If we compare the
two sentences we can see that the adjectives are stronger in the first one,
when they are predicates. A predicate gives more emphasis in a noun than the
position of the adjective in front of the sentence!
Αριθμητικά Numbers and Numerals
You can see
about Greek Numbers and Numerals here
Remember:
·
The
numbers 1, 3 and 4 are forming
adjectives. They have masculine, feminine and
neuter gender. When you
want to make reference to the counted noun or (and this is mandatory) if the
number appears in front of the counted noun in a sentence, then the number (one,
three, or four) must agree with the noun in gender and case. For
example, if you want to say: one fly, since the word for fly
(the insect) in Greek is of feminine gender, you will say: μία μύγα (not ένα μύγα). If this is in the genitive case,
the form will be: μίας μύγας. For three flies, the
correct form is: τρεις μύγες (not τρία μύγες). The declension for the number one is identical to the
indefinite article a/an in
Modern Greek (i.e., the two words, one and a/an coincide).
The above remarks hold for every composite number that uses these three
simple numbers as a component, such as 13, 14, 21, 54, 1001, etc.
Examples:
Ένας άνθρωπος μία γυναίκα ένα παιδί NOMINATIVE
Ενός ανθρώπου μιας γυναίκας ενός παιδιού GENITIVE
Έναν άνθρωπο μια γυναίκα ένα παιδί ACCUSATIVE
Είκοσι ένας άνθρωποι, τριάντα μία γυναίκες, σαράντα ένα παιδιά
Έχω δύο σπίτια, το ένα είναι εκατόν
πενήντα τριών τετραγωνικών και το άλλο εξήντα τεσσάρων.
·
The
numbers from 200 are also forming adjectives and they are declined only in
plural:
Oι
τριακόσιοι οι
τριακόσιες τα
τριακόσια
Των τριακοσίων των τριακοσίων των τριακοσίων
Τους τριακόσιους τις τριακόσιες τα τριακόσια
Έχεις την ορμή χιλίων ανέμων.
Σε χίλιους δρόμους περπατώ και πουθενά δεν φτάνω.
Χίλια μύρια κύματα μακριά τ’ Αϊβαλί.
Είκοσι χιλιάδες λεύγες κάτω απ` τη θάλασσα.
Κλίση αριθμητικών
|
πρώτος
|
πρώτη
|
πρώτο
|
|
|
πρώτου
|
πρώτης
|
πρώτου
|
|
|
πρώτο
|
πρώτη
|
πρώτο
|
|
|
πρώτε
|
πρώτη
|
πρώτο
|
|
|
πρώτοι
|
πρώτες
|
πρώτα
|
|
|
πρώτων
|
πρώτων
|
πρώτων
|
|
|
πρώτους
|
πρώτες
|
πρώτα
|
|
|
πρώτοι
|
πρώτες
|
πρώτα
|
|
|
δεύτερος
|
δεύτερη
|
δεύτερο
|
|
|
δεύτερου
|
δεύτερης
|
δεύτερου
|
|
|
δεύτερο
|
δεύτερη
|
δεύτερο
|
|
|
δεύτερε
|
δεύτερη
|
δεύτερο
|
|
|
δεύτεροι
|
δεύτερες
|
δεύτερα
|
|
|
δεύτερων
|
δεύτερων
|
δεύτερων
|
|
|
δεύτερους
|
δεύτερες
|
δεύτερα
|
|
|
δεύτεροι
|
δεύτερες
|
δεύτερα
|
|
|
διακόσιοι
|
διακόσιες
|
διακόσια
|
|
|
διακοσίων
ή διακόσιων
|
διακοσίων
ή διακόσιων
|
διακοσίων
ή διακόσιων
|
|
|
διακόσιους
|
διακόσιες
|
διακόσια
|
|
|
διακόσιοι
|
διακόσιες
|
διακόσια
|
|
|
διπλός
|
διπλή
|
διπλό
|
|
|
διπλού
|
διπλής
|
διπλού
|
|
|
διπλό
|
διπλή
|
διπλό
|
|
|
διπλέ
|
διπλή
|
διπλό
|
|
|
διπλοί
|
διπλές
|
διπλά
|
|
|
διπλών
|
διπλών
|
διπλών
|
|
|
διπλούς
|
διπλές
|
διπλά
|
|
|
διπλοί
|
διπλές
|
διπλά
|
|
Subscribe to:
Comments (Atom)